martes, 30 de junio de 2009

"Cuando las hojas van cayendo" (Van Morrison. 1998)

Antes de comenzar me disculpo ante el respetable por la calidad del video. Es muy buena pero, al tener copyright, la visión está casi tapada por un gran logotipo con las iniciales de Van Morrison. El concierto es de 1999 y fue grabado para la BBC. La canción, en cualquier caso, es una obra de arte a las que ya nos acostumbró hace tiempo Van Morrison. Esta balada nos habla del paso del tiempo y la época en que empiezan a caer las hojas de otoño. En la letra Van Morrison homenajea a Paris, a Chet Baker, la trompeta más triste del jazz, y a Frank Sinatra recordando su canción "September in the rain".



"When the leaves come falling down"

"Te vi ahí sentada con el viento y la lluvia en tu rostro
y tú estabas pensando en la sabiduría de las hojas y su gracia
cuando las hojas van cayendo
en septiembre, cuando las hojas van cayendo.

Y de noche la luna está brillando en un claro del cielo sin nubes
y cuando las sombras del anochecer caigan, yo estaré ahí a tu lado
cuando las hojas van cayendo
en septiembre, cuando las hojas van cayendo.

Sígueme, sígueme, sígueme
a ese lugar entre el jardín y el muro
sígueme, sígueme
a ese espacio entre el crepúsculo y la noche

Oh, la última vez que vi Paris, en las calles, en la lluvia
Caminaba contigo por los bulevares, una vez más
y las hojas van cayendo
en septiembre, cuando las hojas van cayendo


Sígueme, sígueme, sígueme
a ese lugar entre el jardín y el muro
sígueme, sígueme
a ese espacio entre el crepúsculo y la noche

Y mientras estoy observando el color de las hojas en tus manos
mientras escuchamos a Chet Baker en la arena, en la playa
las hojas van cayendo
oh en septiembre, cuando las hojas van cayendo
cuando las hojas van cayendo
sí, en septiembre, cuando las hojas van cayendo.

Cuando las hojas van cayendo
en septiembre, cuando las hojas, las hojas van cayendo
cuando las hojas van cayendo en septiembre, en la lluvia
cuando las hojas van cayendo

Cuando las hojas van cayendo en septiembre, en la lluvia
cuando las hojas van cayendo
en septiembre, en la lluvia
cuando las hojas van cayendo."

domingo, 28 de junio de 2009

Georgia en mi mente (Ray Charles. 1960)

Hoagy Carmichael y Stuart Gorrell (letra) compusieron en 1930 la canción "Georgia on my mind" y la grabaron en diciembre de este mismo año con voz del propio Hoagy. Es una de las canciones más preciosas del siglo XX y su título va unido al nombre del Ray Charles como "My way" a Sinatra. Sin duda, la versión, por encima de todas las demás, fue la de Ray Charles recreándola y haciendo una balada de blues inolvidable y eterna. La grabó en 1960 para el disco "The genius hits the road" y en 1979 se convirtió en el himno del Estado de Georgia. Los dos videos son un pequeño viaje por la carrera de Ray Charles. El primero es de 1960, cuando la estrenó. El segundo es de 1986.





"Georgia on my mind"

"Georgia, Georgia
Todo el día
Una vieja canción
Trae a Georgia a mi mente

Yo digo Georgia
Georgia
una canción de ti
viene tan dulce y clara
como la luna através de los pinos

Otros brazos me abrazan
Otros ojos me sonríen tiernamente
Pero todavía en mis pacíficos sueños
la carretera me lleva de vuelta a ti

He dicho que Georgia
Oh Georgia, no he encontrado la paz
Solo una vieja, dulce canción de ti
Devuelve a Georgia a mi mente


Otros brazos me abrazan
Otros ojos me sonríen tiernamente
Pero todavía en mis pacíficos sueños
la carretera me lleva de vuelta a ti

Georgia, Georgia
No he encontrado la paz, la paz
Sólo esta vieja, dulce canción
Devuelve a Georgia a mi mente

He dicho que sólo una vieja, dulce canción
Devuelve a Georgia a mi mente

¡Ya sabeis que la chica está en mi mente!."

Estado anímico de Nueva York (Billy Joel & Tony Bennett. 2002. 1976)

En 2002 Tony Bennett lanzó un disco memorable en el que cantaba con numerosos artistas de la talla de Ray Charles, Diana Krall y con Billy Joel. Tony interpretó a dúo la canción de Billy Joel "New York State of Mind" y me atrevo a decir que es la mayor joya del disco. Esta canción fue compuesta por Billy Joel en 1976. Aquí la cantan a dúo con Tony Bennett para la gala de los Grammy de 2002.



Estado anímico de Nueva York

Billy Joel: "A algunos amigos les gusta marcharse
y tomarse unas vacaciones de su vecindario
Tomar un vuelo para Miami Beach
o Hollywood
pero yo me cojo un bus
hasta las orillas del río Hudson
Estoy en mi estado anímico de Nueva York

Tony Bennett: He visto a todas las estrellas de cine
en sus coches de moda y en limusinas
llegar allá arriba a las Montañas Rocosas o perderse por los valles verdes
Pero yo sé lo que necesito
y no quiero perder más el tiempo
Estoy en mi estado anímico de Nueva York

Billy: Era muy fácil vivir día a día
Tony: fuera del bullicio con el rythm and blues
Billy: Pero ahora necesito un poco de dar y recibir
Tony: El New York Times
Billy: el Daily News

Tony:Te lleva hasta la realidad
Y eso está bien conmigo porque me dejo llevar
Billy: No me importa si estoy en Chinatown o a las orillas del río
Tony: No tengo ninguna razón
Billy: Las he dejado todas atrás
Tony: Estoy en mi estado anímico de Nueva York

Billy: pero yo me cojo un bus
hasta las orillas del río Hudson
Tony: Estoy en mi estado anímico de Nueva York."


Es impresionante cómo termina la canción Tony Bennett...siempre en lo más alto. Se sorprende hasta Billy Joel...

viernes, 26 de junio de 2009

Enséñame ésta noche (Amy Whinehouse. 2005)

Esta chica tiene una voz impresionante. Llena de la magia de las antigüas cantantes de jazz como Billie Holliday. Es una pena que, con la vida que lleva, no sé cuánto le durará la voz. Aquí nos presenta un estándar de aquélla época que hizo famoso la cantante Dinah Washington y nos resucita todo ese sabor de los años cuarenta. Aparte de esta magnífica versión de "Teach me tonight" recomiendo la de Jo Stafford, Dinah Washington y, por supuesto, la que grabó en 1984 Frank Sinatra junto a Quincy Jones para el disco "L.A. is my lady". "Teach me tonight" es una canción compuesta en 1953 por Gene De Paul y Sammy Cahn. La letra que escribo debajo del video de Amy Whinehouse es la que cantó Sinatra, de la que no hay video disponible.



Teach me tonight

"¿Dices que tengo mucho que aprender?
Bien, no creo que no esté intentando aprender
Si crees que esta es la mejor manera de aprender
Enséñame esta noche

Empecemos con el A,B,C de esto
hasta pasar a su X,Y,Z
Ayúdame a desvelar el misterio de todo esto
Enséñame esta noche

El cielo es una pizarra negra allí arriba, encima de ti
y si pasara una estrella fugaz
yo utilizaría esa estrella para escribir "te quiero"
miles de veces através del firmamento

Hay una cosa que no está muy clara, amor
Una profesora nunca debe estar tan cerca, amor
Mis examenes casi están aquí, amor
Mejor que me enseñes esta noche

Yo he rodado escenas de amor de un golpe, o dos...
Pero sólo he encontrado amor una vez, o dos...
Pero todavía puedo aprender un truco, o dos...
Hey enséñame esta noche

Yo que creí que lo sabía todo de esto
me he dado cuenta que tampoco sé tanto
en la pared, en la cama, en el suelo...
Hey, enséñame esta noche

Las horas de la medianoche llegan lentamente arrastrándose
cuando no hay nadie aquí excepto tú
Debe de haber más de vida que de dormir
sólo en una cama para dos...

Lo que más necestio es el post graduado
Lo que yo siento es difícil de articular
Si quieres que me matricule
Mejor que me enseñes esta noche

¿Cuánto quieres por lección?
Enséñame, vamos enséñame, ¡enséñame esta noche!".

Tú no estás sóla (Michael Jackson. 1995)

(29 agosto 1958 - 25 junio 2009) Sobran las palabras. Un pequeño homenaje a una estrella que siempre permanecerá en el firmamento de la historia de la música.

miércoles, 24 de junio de 2009

Cielo (Bryan Adams. 1983)

Una de las baladas más conocidas del "fabricante de baladas" Bryan Adams. Compuesta en 1983 para la película "A night in heaven" fue incluída en el álbum "Reckless" de Bryan Adams en 1984. El video que he puesto es la versión acústica del UNPLUGGED de 1997.



"Cielo"

"Oh, pensando en todos
nuestros años de juventud.
Solo estábamos tu y yo
éramos jóvenes y salvajes y libres
Ahora nada puede alejarte de mí
Hemos estado en ese camino antes
pero eso ha terminado.
Ahora me tienes regresando por más

Nena tu eres todo lo que quiero
Cuando descansas aquí en mis brazos
lo encuentro difícil de creer
Estamos en el cielo
Y amor es todo lo que necesito
Y lo encontré ahí en tu corazón
No es muy difícil ver
Estamos en el cielo

Oh, por una vez en tu vida encuentras a alguien
que pondrá tu mundo al revés.
Te levantará cuando te sientas mal
Sí, nada podría cambiar
lo que significas para mí.
Oh, hay muchas cosas que podría decir
Pero solo abrázame ahora
Porque nuestro amor iluminará el camino

Nena, tú eres todo lo que quiero
Cuando descansas aquí en mis brazos
lo encuentro difícil de creer
Estamos en el cielo
Y amor es todo lo que necesito
Y lo encontré ahí en tu corazón
No es muy difícil ver
Estamos en el cielo

He estado esperando por tanto tiempo
Para que algo llegara
Para que el amor viniera
Ahora nuestros sueños se
están convirtiendo en realidad
Con los buenos tiempos y los malos
Sí, estaré ahí para contigo

Nena tu eres todo lo que quiero
Cuando descansas aquí en mis brazos
Encuentro difícil de creer
Estamos en el cielo
Y amor es todo lo que necesito
Y lo encontré ahí en tu corazón
No es muy difícil ver
Estamos en el cielo."

No puedo volver atrás los años (Phil Collins. 1994)

Ya era hora de que apareciera este gran artista en este callejón de música que ya no sé si alguien lee. Pero yo seguiré ofreciendo buena música (a mi entender) y letras traducidas.



"No he podido darte todo lo que necesitabas
pero no puedo volver atrás los años.
El amor perfecto era todo lo que tú querías de mi
pero yo no puedo volver atrás los años.

Así que tenemos que ser fuertes, y esto me está costando mucho...
Tenemos que continuar, y no importa lo duro que lo intente...
si tu corazón está destrozado, tú buscas la verdad.
Y cuando miro en lo profundo de ti yo sé
que te quiero demasiado
te quiero demasiado

Algunas veces me golpea en la mañana, me golpea de noche
qu eyo no pueda volver atrás los años
Así que miro por mi ventana, apago la luz
pero no puedo volver atrás los años

No puedo hacerlo. Parece fácil cuando tú eres lo único que yo veo
No puedo vivir en un sueño y no voy a serenar la verdad.
La gente está herida y me está mirando a mi
y yo te miro a ti, no hay nada más que decir
Te quiero demasiado

Pero yo nunca me voy a rendir
No, yo te quiero y nunca me rendiré
Yo estoy a tus pies
y nunca me voy a rendir
rendirme...

Todo por lo que he vivido, todo lo que soñé
pero no puedo volver atrás los años.
Tú eres el agua que bebo, tú eres el aire que respiro
pero no puedo volver atrás los años.

Así que tenemos que ser fuertes, y a mí me está resultando difícil.
Tenemos que continuar, y no importa lo duro que lo intente...
si tu corazón está destrozado, tú buscas la verdad.
Y cuando miro en lo profundo de ti yo sé
que te quiero demasiado.

Pero yo nunca me voy a rendir
no, no, no nunca me voy a rendir
Estás aquí para quedarte y yo nunca me voy a rendir
Nunca me voy a rendir
Tú sabes que significas demasiado para mi como para dejarte marchar".

El final de la inocencia (Don Henley. 1989)

Don Henley realizó éste single en 1989 que dió el nombre a un gran disco, quizás el mejor de su discografía en solitario. El disco "The end of the innocence" incluía además las canciones "New York minute" o "The heart of the matter". Aquí vemos el video original. La letra de la canción, dedicada a su padre, es muy personal.

Don Henley - The End Of The Innocence
Cargado por jpdc11. - Ver los videos de música recién destacados.
"The end of the innocence"

"Recuerdo cuando los días eran largos
y discurrían bajo un profundo cielo azul.
No había nada que nos preocupara en todo el mundo
con mamá y papá a nuestro lado.
Pero el "vivieron felíces para siempre" falló,
habíamos sido envenenados con esos cuentos de hadas.
Los abogados se detienen en los pequeños detalles
desde que papá tuvo que volar.

Pero yo conozco un lugar al que podemos ir
que todavía no ha sido estropeado por los hombres.
Nos sentaremos y miraremos a las nubes pasar
y al oleaje de la hierba alta.
Puedes apoyar tu cabeza en el suelo
y dejar tu pelo sobre mi.
Propón tu mejor defensa
Pero este es el final
Este es el final de la inocencia.

Todo era bello ante cielos abiertos
Pero ahora esos cielos nos amenazan.
Cambian sus nubes por espadas
para este viejo y cansado hombre que nosotros elegímos rey.
Los guerreros sentados casi siempre caen.
Y, sí, nosotros hemos sido envenenados con cuentos de hadas.
Los abogados limpian cualquier detalle.
Desde que papá tuvo que mentir.

Pero yo conozco un lugar al que podemos ir
para lavarnos del pecado
Nos sentaremos y miraremos a las nubes altas marcharse
y a la hierba alta contonearse al viento.
Tan sólo apoya tu cabeza en el suelo
Y deja que tu pelo me acaricie.
Propón tu mejor defensa
pero este es el final
este es el final de la inocencia

¡Quién sabe cuánto va a durar esto!.
Hemos llegado demasiado lejos, demasiado rápido.
Pero, en algún lugar, ahí en el polvo
el mismo pequeño pueblo está en cada uno de nosotros.
Necesito recordar ésto
así que, nena, dame un beso
y déjame mirar por última vez atrás
antes de que digamos adiós.

Apoya tu cabeza en el suelo
y deja tu pelo a mi alrededor.
Propón tu mejor defensa.
Este es el final de la inocencia".

domingo, 21 de junio de 2009

Hasta la mañana (Chris Rea. 2006. Blues Celta)

Les doy la bienvenida a otra joya de la música de Chris Rea. En el año 2006 Chris sacó a la luz una caja con 137 canciones dedicadas al blues de todo el mundo con la que se despedía, a sus 54 años, de su público y del mundo de la música en general después de haber superado un cáncer de estómago y páncreas que, sin embargo, le dejó bastante mermado. "Blue guitars" es una obra excepcional que se publicó en el extranjero y que fue difícil de conseguir en España. Consta de once discos compuestos tras su enfermedad recorriendo la historia del blues. Para este momento rescatamos la canción tercera del disco noveno dedicado al blues celta ("Celtic Blues"). La canción es "'Till the morning". El video pertenece a un concierto de despedida del 2006.



"Es un sueño que ya sé que conocemos muy bien.
Cada sitio al que voy, ella está sólo a un paso... por detrás.
Ya puedo buscar por todas partes pero sé que yo nunca seré libre
hasta que el sol de la mañana no brille sobre mi amor y sobre mi
He dado muchas vueltas ya en este camino. No distingo el este del oeste
No sé si el norte es mejor que el sur
Y yo nunca encontraré el mejor sitio para estar...
hasta que el sol de la mañana no brille en mi amor y en mi.

Estaré buscando mi futuro en un frío día de invierno
con el adiós de mi mejor amigo... como si se desvaneciera y despareciera.
En algún lugar entre la fortuna y una razón para existir
encontré sólo una cosa que me importaba, que realmente me importaba...

Todos los fracasados y solitarios son mis únicos amigos de verdad.
Se sienten como un muñeco peleando herido, esperando el final.
Yo hubiera cambiado todas mis victorias por haber podido ver un poco del
sol de la mañana amaneciendo sobre mi amor y sobre mi
Oh, el sol de la mañana amanece..."


El formato del video es muy alargado y por eso ha quedado así...

Cerca de ti (The Carpenters. 1970)

Bienvenidos a la primera voz femenina que visita este blog. Una de las voces más maravillosas de la historia de la música, para mí, la de Karen Carpenter que sirvió de influencia para tantas otras voces como la de Agnetha Fältskog (cantante de ABBA), Yvonne Elliman o, en la actualidad, Andrea Corr. Verdaderamente fue una lástima su temprana muerte en 1983, a sus 33 años de vida, víctima de la anorexia. Sólo le dió tiempo a grabar un disco en solitario. Su carrera musical se desarrolló junto a su hermano, Richard Carpenter, con el que formó el prolífico grupo The Carpenters distinguiéndose en la década de los setenta por sus grandes baladas y su sonido de coros tan característico. La canción "Close to you" fue compuesta por Burt Bacharach en 1963 y versionada hasta la saciedad, siendo la de The Carpenters la mejor y más conocida propuesta. El "sonido Bacharach", uno de los más populares de los años setenta, fue el más influyente en la carrera musical de The Carpenters. En éste video cantan la canción en directo en 1971. Lógicamente, víctimas de la moda de los setenta, hay que perdonarles las pintas. Karen Carpenter, la voz y Richard Carpenter, al piano, son The Carpenters:



"Close to you"

"¿Por qué los pájaros aparecen derepente cada vez que tú estás cerca?
Ellos como yo quieren estar
cerca de ti.

¿Por qué las estrellas caen del firmamento cada vez que te marchas?
Ellas, como yo, quieren estar
cerca de ti.

El día en que naciste los ángeles se juntaron
y decidieron hacer un sueño realidad
Así que esparcieron polvo de luna en tus cabellos de oro
y la luz de las estrellas para tus ojos azules.

Así es que todas las chicas de la ciudad
te persiguen por donde quiera que vas
Ellas, como yo, quieren estar
cerca de ti

En el día que naciste los ángeles se juntaron
y decidieron hacer un sueño realidad
Así que esparcieron polvo de luna en tus cabellos de oro
y la luz de las estrellas para tus ojos azules.

Así es que todas las chicas de la ciudad
te persiguen por donde quiera que vas
Ellas, como yo, quieren estar
cerca de ti".


Ésta es la letra cantada por Karen Carpenter. Lógicamente, en la versión de Sinatra, la canción está cantada a una mujer y hay ciertos cambios en la letra.

jueves, 18 de junio de 2009

"¿Has visto alguna vez la lluvia?" (Creedence Clearwater Revival. John Fogerty 1970)

La legendaria banda Creedence Clearwater Revival y su "Have you ever seen the rain?". El nombre del grupo, una curiosidad. "Creedence" era el nombre de un amigo común. "Clearwater" es el agua limpia donde todo el mundo quiere lavar su negro pasado. "Revival" porque John Fogerty, el cantante, acababa de llegar del ejército sin haber muerto y se sentía renacido.



John Fogerty sigue cantando en la actualidad los éxitos de la Creedence. El 16 de julio estará de concierto en Barcelona. Aquí un video del 2005:



"Alguien me contó hace mucho tiempo que hay calma tras la tormenta
Lo sé. Lleva viniendo hace algún tiempo
Cuando se acabe, dijo él, lloverá un día soleado
Lo sé. Brillando como el agua

Yo quiero saber: ¿Has visto alguna vez la lluvia?
Yo quiero saber: ¿has visto alguna vez la lluvia
cayendo en un día soleado?

Ayer, y unos días antes también, el sol estaba frío y la lluvia era fuerte
Lo sé. Ha sido de ese modo para mí todo el tiempo
Para siempre, seguiré en el mismo círculo sin salir, rápidamente y lentamente
Lo sé. ¿No puede parar?, me pregunto"

"Besando a un loco" (George Michael. 1987. Michael Bublé. 2003)

George Michael creó esta pieza jazzística para su disco "Faith" de 1987:



Michael Bublé versionó a George Michael en el 2003:



"Kissing a fool"

"Estás lejana
cuando puede haber sido tu estrella
escuchaste a la gente
que te hizo temer a la muerte, y a mi corazon
Es extraño que fueras lo suficiente fuerte
para entonces hacer un comienzo
pero nunca encontrarás paz en tu mente
hasta que escuches a tu corazón

La gente
nunca podrás cambiar la manera en la que se sienten
mejor déjalos hacer lo que quieran para lo que quieran
si les permites
sacar tu corazon de dentro de ti
La gente
siempre hace al amante sentirse un loco
Pero sabias que te amaba
pudimos demostrárselo a todos ellos
a través de eso debimos haber visto el amor

Me convertiste en loco con lágrimas en tus ojos
cubriéndome de besos y mentiras
Por eso adiós
pero, por favor, no te lleves mi corazon

Estás lejos
Nunca seré tu estrella
Recojo las piezas
Y compongo mi corazon
Quizás sea lo suficientemente fuerte
No se por dónde empezar
Pero nunca encontraré
Paz en mi mente
Mientras escuche a mi corazón

La gente
Nunca podrás cambiar su manera de sentirse
Mejor permíteles hacer lo que deseen para lo que deseen
si les permites
robar tu corazón...

Y la gente
siempre hace que el amante se sienta un loco
Pero sabías que yo te amaba
pudímos demostrárselo a todo ellos

Pero recuerda esto:
todos lo otros besos
que hayas dado
mientras ambos hayámos vivido
Cuando necesites la mano de otro hombre
uno ante el que realmente puedas rendirte
estaré esperándote
como siempre lo hice
hay algo alli
que no pude competir con cualquier otro

Estás lejos
Cuando pude haber sido tu estrella
escuchaste a la gente
que te hizo temer a la muerte y a mi corazon
Es extraño que estuviera lo suficientemente confundido
Para creer que tambien me amabas
Apuesto que estuviste besando un loco
Debiste haber estado besando un loco"

miércoles, 17 de junio de 2009

"Siento como si regresara al hogar" (The Notting Hillbillies. 1990)

The Notting Hillbillies fue un grupo que sólo grabó un disco, pero el disco fue genial. El grupo lo formó Mark Knopfler y, junto al disco que grabó con Chet Atkins, es lo más cercano al country que ha grabado. "Feel like going home" es una balada genial. El solo de guitarra de Knopfler, maravilloso. El cantante es Brendan Croker. Siento mucho que en el video, al final, se desincroniza la imágen con el sonido.



"Dios yo siento como si llegara al hogar
Lo intenté y fallé y yo estoy cansado y abrumado
Todo lo que siempre he hecho estaba mal
Y me siento como si regresara al hogar

Dios, intenté superarlo
Pero fue demasiado para mi
Y ahora estoy regresando al hogar, a ti
Y yo siento como si regresara al hogar

Los cielos nublados están volviendo
Y no hay un amigo alrededor para ayudarme
En ninguno de los sitios donde he estado
Y me siento como si regresara al hogar

Dios, siento como si regresara al hogar
Lo intenté y fallé y estoy cansado y abrumado
Todo lo que siempre he hecho estaba mal
Y ahora siento que regreso al hogar"

Días de gloria (Bruce Springsteen. 1984. Video de 1993)

Bruce Springsteen compuso para "Born in the U.S.A." la canción "Glory days" en 1984. Pronto se convirtió en una de las canciones "fijas" del repertorio de Bruce tanto con la E Street Band como con la gira de 1993 con la "otra banda" de los discos "Human touch" y "Lucky town". En éste video la toca con los chicos de la banda del programa "Lettermans Show" de la NBC. Bueno, lo importante es que esté Bruce, el resto es igual. Aquí nos reivindica el puro sonido del rock and roll de toda la vida, la herencia de Elvis, y LAS CAMISAS DE CUADROS.



"Glory days"

"Bien, yo tenía un amigo que era un jugador de béisbol en la Escuela Superior
El podía lanzar su bola rápida ante tí de tal forma que podía dejarte embobado
La otra noche lo ví en éste bar de la carretera
Yo estaba entrando mientras él salía
Volvímos dentro, nos sentamos, tomámos unas copas
Pero de lo único que pudímos hablar fue de los...

días de gloria
que pasan de largo
días de gloria
en el guiño de una jovencita
días de gloria
días de gloria

Hay una chica que vive en lo alto del bloque
En la escuela llevaba a todos los chicos de cabeza
Algunos viernes paso a verla y tomamos unas copas
Después de que haya acostado a los niños
Ella y su marido, Bobby, se separáron
Creo que ahora va a hacer dos años
Nos sentamos a hablar de los viejos tiempos
Dice que cuando tiene ganas de llorar se echa a reír pensando en los

días de gloria
te pasarán de largo
días de gloria
en el guiño de una jovencita
días de gloria
días de gloria

Creo que ésta noche bajaré al pozo y voy a beber hasta encontrarme mejor
Espero que cuando sea viejo no me siente a pensar en esto
Pero yo sé que lo haré
Sí, sólo sentarme cómodamente intentando recuperar algo de la gloria
Pero el tiempo se escapa y no te deja nada más, señor,
que las aburridas historias de los días de gloria

Días de gloria
te pasarán de largo
días de gloria
en el guiño de una jovencita
días de gloria
días de gloria"


Otro ejemplo de "Glory days" en directo desde Verona en 1993 con la banda con la que grabó "Lucky town" y "Human touch" y un miembro de la E Street Band, Roy Bittan:

martes, 16 de junio de 2009

"El calor está aquí" (Glenn Frey. 1984. Directo de 1992)



"El calor está aquí, en las calles
Dentro de tu cabeza, en cada latido
Y el latido es demasiado ruidoso, profundamente dentro
La presión es demasiado alta para permanecer vivo
Porque el calor está aquí

Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
Cazado en mi búsqueda, yo he estado buscándote a ti
Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
(Dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo)
El calor está aquí, el calor está aquí, el calor está aquí
El calor está aquí, oh está en las calles, el calor está aquí


Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
Cazado en mi búsqueda, yo he estado buscándote a ti
Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
(Dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo)
El calor está aquí, el calor está aquí, el calor está aquí
El calor está aquí, oh está en las calles, el calor está aquí

Las sombras están en el lado más oscuro
Detrás de esas puertas hay una carrera salvaje
Tú puedes hacer un frenazo, tú puedes ganar o perder
Es una oportunidad que tienes que coger. Cuando el calor está en ti
el calor está aquí.

Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
Cazado en mi búsqueda, yo he estado buscándote a ti
Oh-wo-oh Oh-wo-oh Oh-wo-oh
(Dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo, dime que puedes sentirlo)
El calor está aquí, el calor está aquí, el calor está aquí
El calor está aquí, oh está en las calles, el calor está aquí
Quemando, quemando, quemándome
El calor está aquí, está en la calle, el calor está aquí"

"Piensa en Laura" (Christopher Cross. 1983. Directo de 1998)



"Cada cierto tiempo se me aparece su sonrisa
Y cambia el sentido de mis días
Una chica con unos ojos
que clavaba la vista en las mentiras
y veía lo que tu corazón estaba diciendo

Piensa en Laura, pero sonríe y no llores
Yo sé que ella lo querría así
Cuando pienses en Laura
sonríe y no llores
Yo sé que ella lo querría así

Amiga para sus amigos
Una amiga hasta el final
Ese es el tipo de chica que era
Se la llevaron siendo demasiado jóven
Se la llevaron sin previo aviso

Te conozco y estás aquí
en cada día que vivímos
Yo la conozco y está aquí
La puedo sentir cuando canto

Hey Laura, ¿dónde estás ahora?
¿Estás muy lejos de aquí?
Yo no lo pienso
Yo pienso que estás aquí
Llevándote nuestras lágrimas"


Ésta canción es preciosa pero algo triste. Christopher Cross la compuso para una amiga llamada Laura que murió víctima de una bala perdida mientras conducía en su coche.

lunes, 15 de junio de 2009

Extraños en la noche (Frank Sinatra. 1966. concierto 1982)



Super-hiper-mega-conocida canción de Sinatra. Probablemente la más romántica en cuanto a letra. El directo es de 1982.

"Extraños en la noche, intercambiando miradas
Preguntándonos en la noche cuáles eran las probabilidades
de compartir amor antes de que acabara la noche

Algo en tus ojos resultaba tan tentador
algo en tu sonrisa resultaba tan emocionante
algo en mi corazón me dijo que debía tenerte

Desconocidos en la noche, dos personas solitarias
Éramos desconocidos en la noche hasta el momento
en el que dijímos nuestro primer "hola"
sin sospechar siquiera que el amor aguardaba tras sólo una mirada
tras un baile abrazados con ternura y...

Desde aquélla noche para siempre permanecemos juntos
Amantes a primera vista, eternamente enamorados
Todo salió tan bien para los extraños en la noche."

Quiero saber qué es el amor (Foreigner. 1984)



"Voy a tomarme un poco de tiempo
un poco de tiempo para pensar todas las cosas
Yo leo mejor entre líneas
En caso de que lo necesite cuando me haga mayor

Ahora, ésta montaña que debo escalar
la siento como un mundo sobre mis hombros
A través de las nubes veo al amor brillar
Esto me mantendrá cálido mientras la vida se hace más fría

En mi vida ha habido angustia y pena
Y yo no sé si lo podría soportar otra vez
Pero no puedo parar ahora, he viajado demasiado lejos
Para cambiar ésta vida solitaria

Quiero saber qué es el amor
Quiero que me lo enseñes tú
Quiero sentir qué es el amor
Yo sé que tú me lo puedes mostrar

Voy a tomarme un poco de tiempo
Un poco de tiempo para mirar a mi alrededor
Y ya no tengo nada que esconder
Parece como si el amor me hubiera encontrado finalmente

En mi vida ha habido angustia y pena
Yo no sé si podría soportarlo otra vez
Peor no puedo parar ahora, he viajado demasiado lejos
para cambiar ésta vida solitaria

Yo quiero saber qué es el amor
Yo quiero que tú me lo enseñes
Yo quiero sentir qué es el amor
Yo sé que tú me lo puedes mostrar

Yo quiero saber qué es el amor
Yo quiero que tú me lo enseñes
Y yo quiero sentir, quiero sentir qué es el amor
Y yo sé, yo sé que tú me lo puedes mostrar

Hablémos de amor
Yo quiero saber qué es el amor, el amor que tú sientes por dentro
Yo quiero que tú me lo enseñes, y yo estoy sintiendo mucho amor
Yo quiero sentir qué es el amor, no, tú no lo puedes esconder
Yo sé que tú me lo puedes mostrar

Yo quiero saber qué es el amor, hablémos de amor
Yo quiero que tú me lo enseñes, yo quiero sentirlo también
Yo quiero sentir qué es el amor, yo quiero sentirlo también
Y yo sé, y yo sé, yo sé que tú me lo puedes enseñar
Enséñame que el amor es real ...
Yo quiero saber qué es el amor ..."

Cuando septiembre termine (Greenday. 2005)



Me lo han puesto muy fácil y en youtube ya estaba la versión subtitulada... No importa es una canción muy bonita y muy buena letra. La versión es en directo.

"Cada vez que tú te vas" (Paul Young. 1985)



"¡Hey! si nosotros podemos resolver cualquier problema
entonces para qué derramar tantas lágrimas
Ah... y entonces tú te vas de nuevo
cuando aparece el hombre correcto
Siempre es lo mismo
¿No lo ves?. Lo tenemos todo
Sigamos, sigamos, sigamos

Cada vez que tú te vas
Te llevas una parte de mí contigo
Cada vez que tú te vas
Te llevas una parte de mí contigo

Continúa y sé libre, sí
Quizás estás demasiado cerca para poder ver
Siento tu cuerpo moviéndose
pero eso no significa mucho para mí
Yo no puedo continuar diciéndote lo mismo
Pero... ¿no lo ves?, lo tenemos todo
Incluso sabes que lo sabemos

Cada vez que tú te vas
Te llevas una parte de mí contigo
Cada vez que tú te vas
Te llevas una parte de mí contigo

No puedo continuar diciéndote lo mismo
Porque, cariño, ¿no lo puedes ver?
Lo tenemos todo. Sigamos, sigamos, sigamos."

Es mi vida (Bon Jovi. 2000. Paul Anka. 2005)



Versión Bon Jovi UNPLUGGED:



Paul Anka hace su versión en clave de swing para el disco "Rock Swings" (2005). No hay video pero, creo que el arreglo swing es maravilloso:



"Esta no es una canción para los que tienen el corazón roto
ni una plegaria silenciosa para la fe difunta
Yo no voy a ser tan sólo un rostro más entre la multitud
Tú vas a oír mi voz cuando la grite muy alto

Es mi vida, es un ahora o nunca
Yo no voy a vivir para siempre, yo sólo quiero vivir mientras me sienta vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie, "lo hice a mi manera"
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo

Esto es para todos los que se mantuvieron en pie
Para Tommy y Gina que nunca se echaron atrás
El mañana cada vez es más difícil, no cometas errores
La suerte, a veces, no es afortunada
Tienes que seguir tus propias pautas

Es mi vida
Es un ahora o nunca
Porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es como una autopista abierta
Como dijo Frankie: "lo hice a mi manera"
Tan sólo quiero vivir mientras me sienta vivo
Es mi vida

Será mejor que estés de pie cuando te llamen
No te dobles, no pares, nena, no te eches atrás

Es mi vida
Es un ahora o nunca
Porque no voy a vivir para siempre
Sólo quiero vivir mientras siga vivo
Es mi vida
Mi corazón es una autopista abierta
Como dijo Frankie: "lo hice a mi manera"
Tan sólo quiero vivir mientras siga vivo
Porque es mi vida".


Frankie dijo: "Lo hice a mi manera". Un homenaje a Frank Sinatra que recobra sentido cuando la canta Paul Anka, el compositor de "My way".

viernes, 12 de junio de 2009

"Nuestro reino eterno" (Bruce Springsteen. 2009)

La última joya que nos regala Bruce Springsteen en su disco "Working on a dream" es "Kingdom of days", para mí, la mejor. La traducción literal sería "Reino de días" pero yo digo "reino eterno" que encierra mejor el sentido de la canción dedicada a ese amor que sabes que es para toda la vida. Bruce se refiere al "reino" como la relación duradera y verdadera de una pareja. Fernando Sarría incluyó ésta canción en el blog de la música de su vida y, la verdad, no pudo elegir mejor canción de éste disco:



"Cuando estoy contigo no escucho los minutos pasar
No siento a las horas volar
No veo declinar al verano
sólo un súbito cambio de la luz en tu rostro

Caminemos, caminemos, caminemos, caminemos
Éste es nuestro reino eterno

Yo veo al sol cómo amanece y se pone
Veo a la luna trazar su arco sin piedad
Mi chaqueta sobre tus hombros, las hojas caídas
La hierba húmeda en nuestras espaldas mientras la brisa de otoño atraviedsa los árboles

Caminemos, caminemos, caminemos, caminemos
Éste es nuestro reino eterno
Éste es nuestro reino eterno

Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero de verdad
Tú susurras: "entonces pruébalo, pruébalo, pruébamelo a mí nene triste"

Cuando recuento mis bendiciones todas son para que seas mía para siempre
Reímos bajo las sábanas y contamos las arrugas y las canas

Cantemos, cantemos, cantemos, cantemos
Cantemos, cantemos, cariño, cantarémos
Éste es nuestro reino eterno
éste es nuestro reino eterno
éste es nuestro reino eterno
éste es nuestro reino eterno"

jueves, 11 de junio de 2009

Polvo en el viento (Kansas. 1977)



"Yo cierro mis ojos sólo por un momento y los momentos se han ido
Todos mis sueños pasaron ante mis ojos, ¡qué curiosidad!
Polvo en el viento, sólo son polvo en el viento
La misma vieja canción, sólo una gota de agua en un mar interminable

Todo lo que hacemos se pulveriza en el suelo, aunque nos neguemos a verlo
Polvo en el viento, sólo somos todos polvo en el viento
Ahora resiste. Nada dura para siempre excepto la tierra y el cielo

Todo se escapa y todo tu dinero no podrá comprar ni un sólo minuto
Polvo en el viento, sólo somos todos polvo en el viento
Polvo en el viento
Todo es polvo en el viento."


Maravillosa versión "UNPLUGGED" de los originales y auténticos Kansas.

miércoles, 10 de junio de 2009

Hotel California (Eagles. 1976. Versión acústica en 1994 y eléctrica en 2004)

1994. Acústica:


1977. Eléctrica:




"En una oscura carretera del desierto
con el viento fresco en el pelo
y el tibio olor a "colitas", (planta del desierto de aroma embriagador)
flotando en el aire
a lo lejos vi brillar una luz.
Me pesaba la cabeza y tenía la vista cansada
Tenía que detenerme a pasar la noche

Ella estaba en la puerta
Escuché la campana de una iglesia
Me dije a mi mismo: "Esto podría ser tanto el cielo como el infierno"
Ella encendió una vela y me enseñó el camino
Había voces en el pasillo y me pareció oírles decir:

"Bienvenidos al Hotel California, un lugar encantador, una cara encantadora.
En el hotel California hay habitaciones de sobra. En cualquier época del año
aquí lo podrás hallar"

Tiffany le tiene sorbido el seso
Los Mercedes son su debilidad
Y tiene muchos chicos guapos a los que llama amigos
Cómo bailan en el patio con el sudor dulzón del verano
Algunos bailan para recordar, otros bailan para olvidar

Llamé al camarero: "por favor, tráigame mi vino"
Dijo: "Aquí no tenemos ése espíritu desde mil novecientos sesenta y nueve"
Y esas voces que siguen llamándome a lo lejos ...
Me despierto en plena noche para oírles decir:

"Bienvenidos al Hotel California
un lugar encantador, una cara encantadora.
En el Hotel California todo es una fiesta
¡Qué agradable sorpresa, mostrad vuestras coartadas!

Espejos en el techo, cubitera de champán rosado
Ella dijo: "Aquí todos somos prisioneros de nuestros propios ardiles"
Y en las habitaciones del dueño se congregaron para el festín
Le clavan sus cuchillos de acero, pero no pueden matar a la bestia.

Lo último que recuerdo es que corría hacia la puerta
Tenía que encontrar el camino de vuelta a casa
"Relájate", dijo el portero de noche
"Estamos programados para recibir,
puedes pagar la cuenta cuando quieras
pero nunca podrás marcharte".


Impresionante letra compuesta por Don Henley, quien también pone su voz a ésta joya del rock de los setenta. Esta letra ha sido una de las que más ha dado que hablar en la historia del rock and roll. Algunos han visto un guiño a "Desayuno con diamantes" y a Audrey Hepburn en la frase: "Tiffany le tiene sorbido el seso... tiene un montón de chicos guapos a los que llama amigos". Evidentemente hay un guiño a Holly. Otras personas se han detenido en la orgía descrita en la frase: "En las habitaciones del dueño se congregan para la fiesta". Para acabar diciendo que puede llegar a ser satánica en: "le clavan sus cuchillos de acero pero no pueden matar a la bestia". Pero lo más claro y evidente es que el Hotel California es una encantadora perversión de la que no puedes escapar y, probablemente, hable del mundo de las drogas. Aunque perversiones agradables de las que es difícil escapar hay cientos, miles... elígan ustedes la que más les guste y viajen ésta noche al Hotel California.

domingo, 7 de junio de 2009

"No puedo evitar enamorarme de ti" (Elvis Presley . 1961)



"Los hombres cuerdos dicen que sólo los locos se precipitan
Pero yo no puedo evitar enamorarme de ti
¿Debo yo permanecer así?
¿No será un pecado que no pueda evitar enamorarme de ti?

Como un río fluye tan seguro hacia el mar
Cariño, así es mi amor
Algunas cosas deben hacerse realidad
Coge mi mano, y coge toda mi vida entera
Porque yo no puedo evitar enamorarme de ti

(Se repite)"

viernes, 5 de junio de 2009

"El bulevar de los sueños rotos" (Diana Krall. 1996)



"Yo camino a lo largo de una calle de melancolía
El bulevar de los sueños rotos
Donde los gigolos y las gigolette
Pueden darte un beso sin sentimiento
Porque ellos olvidan sus sueños rotos

Tu ríes hoy y llorarás mañana
Cuando contemples tus astillados sueños
Y el gigolo y la gigolette
Se despiertan para encontrarse con que sus ojos están húmedos
Con lágrimas que hablan de sueños rotos

Aquí es donde siempre me encontrarás
Siempre caminando de arriba a abajo
Pero dejé mi alma atrás
En una vieja ciudad gótica

La alegría que encuentras aquí la tomas prestada
Y no la puedes mantener tanto como parece
Pero el gigolo y la gigolette
Todavía cantan una canción y bailan alrededor
Bulevar de los sueños rotos"


El bulevar de los sueños rotos no sólo es de Joaquin Sabina y Enrique Urquijo. También hay otro bulevar compuesto por Harry Warren para que la hiciera famoso Tony Bennett y reinterpretado aquí por Diana Krall. Además, existe otro bulevar de sueños rotos... el de Green day. Hay muchos bulevares de sueños rotos...

"Tú lo tienes" (Roy Orbison. 1988)



"Cada vez que miro en tus preciosos ojos
Veo un amor que el dinero no puede comprar
Una mirada tuya y yo soy arrastrado
Yo rezo para que tú estés aquí para siempre

Todo lo que quieres, tú lo tienes
Todo lo que necesitas, tú lo tienes
Todo en absoluto lo tienes... nena

Cada vez que te abrazo comienzo a entender
Todo de ti me dice que yo soy tu hombre
Yo vivo mi vida para estar contigo
Nadie puede hacer las cosas que tú haces

Todo lo que quieres, tú lo tienes
Todo lo que necesitas, tú lo tienes
Todo en absoluto lo tienes, nena

Yo esto feliz por darte mi amor
Yo sé que tú sientes la forma en que lo hago
Todo lo que quieres lo tienes
Todo lo que necesitas lo tienes
Todo en absoluto lo tienes... nena
Todo en absoluto
Nena
Tú lo tienes"


No es que sea una gran letra pero es una gran canción...

"Llamadas nocturnas". (Joe Cocker. 1992)



"La banda de la noche comenzó a trabajar
A una milla de la carretera del sur
Mientras yo veía que tenía que pensar
Que tú nunca volverías a casa

Eché un vistazo por ahí
Y no había nadie que me quisiera ayudar
Para llegar hasta ti
Estoy aquí haciendo llamadas nocturnas
Llamadas nocturnas
Haciendo llamadas nocturnas
Llamadas nocturnas
Haciendo llamadas nocturnas

Intenté muy duramente alcanzarte
Pero tú te has estado moviendo demasiado rápido
Todas mis esperanzas de futuro
Seguirán viviendo en el pasado

Sabes que no es fácil
Y la luz de las estrellas se empieza a desvanecer
Sentado aquí en el frío de la mañana
Pensando en los planes que hicímos

Oh, llamadas nocturnas
Haciendo llamadas nocturnas
Déjalas sonar, las llamadas nocturnas
Haciendo llamadas nocturnas
Oh, llamadas nocturnas
Ríndete a las llamadas nocturnas"

"Ahora y para siempre" (Richard Marx. 1994)



"Siempre que estoy cansado
de las batallas que arden en mi cabeza
Tú das sentido a la locura cuando mi cordura pende de un hilo
Pierdo el camino pero tú todavía pareces entender
Que ahora y para siempre yo seré tu hombre

Algunas veces tan sólo te abrazo, demasiado egoísta para ver
Que estoy abrazando una fortuna que el cielo me ha dado
Intentaré mostrarte en cada una de las maneras que pueda
Que ahora y para siempre seré tu hombre

Ahora descansaré de mis preocupaciones y siempre estaré seguro
De que no volveré a estar sólo nunca más
Si tan sólo hubiera sabido que estabas ahí todo el tiempo, todo éste tiempo...

Hasta el día en que el océano no toque la arena
Ahora y para siempre yo seré tu hombre
Ahora y para siempre yo seré tu hombre"

"Un intento más" (George Michael. 1988)



"Ya he conocido demasiado del peligro
Y de la gente en las calles
Yo estoy buscando ángeles
Intentando encontrar algo de paz
Ahora yo creo que ya es hora de que tú me hagas saber
Así que si me amas dí que me amas
Pero si no, tan sólo déjame marchar

Porque, profesora
Hay cosas que yo no quiero aprender
Y la últmima que obtuve me hizo llorar
Así que yo no quiero aprender a abrazarte, acariciarte
Pensar que tú eres mía
Porque no hay alegría para un chico de la ciudad
Al que su profesora le ha dicho adiós, adiós, adiós

Cuando tú eras sólo una extraña yo estaba a tus pies
No sentí el peligro
Ahora siento el calor
Esa mirada en tus ojos me está diciendo que no
Y dices que piensas que me amas, sabes que me necesitas...
Yo escribí ésta canción, sé que está mal
Así que déjame marchar..

Y, profesora,
Hay cosas que no quiero aprender
Y la última que obtuve me hizo llorar
Así que no quiero aprender a abrazarte, acariciarte
Pensar que ers mía
Porque no hay alegría
Para un chico de la ciudad al que su profesora le ha dicho adiós, adiós, adiós

Así que cuando dice que me necesitas
Que tú nunca me dejarás
Se que estás equivocada, tú no estás tan segura
Déjame ir

Y, profesora, hay cosas que todavía tengo que aprender
Pero de las pocas cosas que sé, estoy orgulloso
Así que yo no quiero abrazarte, acariciarte
Pensar que eres mía
Porque no hay alegría para un chico de la ciudad
Que lo único que hace es intentar

Me siento muy frío... por dentro
Quizás sólo un intento más..."


Grandiosa canción del artistazo que era George Michael. La actuación es en directo, más o menos, del mismo año que el disco original y su voz es inmejorable. No he podido poner el video original por las licencias. La letra es la de la versión original que, en el directo, la hacen más corta.

miércoles, 3 de junio de 2009

"Minuto de Nueva York" (Don Henley. 1989. video de 1994)



"Harry se levantó, se vistió todo de negro
Bajó a la estacion y ya nunca regresó
Hallaron sus ropas esparcidas por las vías
Y no aparecerá por Wall Street ésa mañana

Tenía un hogar, el amor de una chica
Pero los hombres se pierden a veces con el paso de los años
Un día cruzó cierta línea y, de pronto, vió que sobraba en este mundo
Aunque supongo que eso ya no importa

En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de nueva York, pasan cosas muy extrañas
En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York

Tumbado en la oscuridad escuchas chillar a las sirenas
Alguien va a Urgencias, alguien va a la cárcel
Si encuentras a alguien a quien amar en éste mundo, agárralo con uñas y dientes
Porque el lobo siempre espera en la puerta

En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York, pasan cosas muy extrañas
En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York

En estos días oscurece muy temprano
Y la gente corre a casa a reunirse con los suyos
Hazle caso al aviso del necio y cuida de los tuyos
Porque un día están aquí y al siguiente se han marchado

En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York, las cosas son un poco extrañas
En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York

Me puse el abrigo sobre los hombros y salí a dar una vuelta por el parque
Las hojas caían a mi alrededor, la ciudad gruñendo bajo el manto de la oscuridad
Y en una solitaria piedra algún amante desesperado dejó su marca:
"Nena, he cambiado. Por favor, vuelve"

Lo que nubla la cabeza lo aclara el corazón
Sé que los días eran mucho más luminosos cuando ella estaba aquí
Pero sé que en alguna parte alguien hará desaparecer estos nubarrones
Pero hasta ese día tengo que creer... yo creo, yo creo...

En un minuto de Nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York, las cosas son un poco raras
En un minuto de nueva York, todo puede cambiar
En un minuto de Nueva York"


Canción creada por Don Henley en 1989 para su álbum "The end of the innocence". Aquí la canta en concierto con los Eagles en 1994. Lamentablemente la canción retomó su sentido en un once de septiembre cuando el mundo tembló.

"Río de lágrimas" (Eric Clapton. 1998. video de 1999)



"Quedan tres millas para el río
Que me llevará lejos
Y dos millas para la calle polvorienta
En la que yo te vi hoy

Quedan cuatro millas para mi solitaria habitación
Donde esconderé mi cara
Y, más o menos, media milla para el bar del centro
Donde caí en la desgracia

Dios cuánto tiempo más voy a tener que seguir corriendo
¿Siete horas, siete días o siete años?
Todo lo que sé es que desde que tú te has ido
Yo me siento como si me estuviera ahogando en un río
Ahogándome en un río de lágrimas
Ahogándome en un río
Me siento como si me ahogara
Ahogándome en un río de lágrimas

En tres días yo dejaré ésta ciudad
Y desapareceré sin dejar huella
Pasado un año probablemente me asentaré
Donde nadie conozca mi cara

Ojalá pudiera abrazarte
Una vez más para aliviar la pena
Pero mi tiempo se acaba y tengo que marchar
Tengo que escapar de nuevo

Todavía me encuentro pensando
"Algún día encontraré mi camino de vuelta aquí"
Y tú me salvarás de ahogarme
Ahogarme en un río
Ahogarme en un río de lágrimas
Ahogándome en un río
Me siento como si me ahogara
Me ahogara en un río
¡Dios!... ¿cuánto va a durar ésto?

Ahogándome en un río
Ahogándome en un río de lágrimas"

martes, 2 de junio de 2009

"El que tú amas" (Glenn Frey. 1982)



"Yo sé que tú necesitas un amigo, alguien con quien hablar
Que entenderá lo que te está pasando
Cuando se convierte en amor, no hay fácil respuesta
Sólo puedes decir lo que vas a hacer
Te escuché al teléfono, marcaste su número
Dijíste que estarías sóla, que le llamarías pronto
¿No es ése el tío, el tío que te deja llorando?
¿No es ése el tío que te pone triste?
Cuando tú recuerdas esas noches en sus brazos
Sabes que tienes que olvidarlo

¿Vas a quedarte con el que te ama
o vas a volver con el que tú amas?
Alguien va a llorar cuando sepa que te ha perdido
Alguien va a darle las gracias a las estrellas

¿Qué vas a decir cuando vuelva a las andadas?
No es fácil verte así
Todos los sueños rotos, todo el desengaño
Oh, chica ¿qué vas a hacer?
Tu corazón está diciéndote que no es bueno
Pero todavía tienes que hacerte a la idea

¿Vas a quedarte con el que te ama
o vas a volver con el que amas?
Alguien va a llorar cuando sepa que te ha perdido
Alguien va a darle las gracias a las estrellas"

"Demuéstralo toda la noche" (Bruce Springsteen. 1978. video de 1999)



"He trabajado muy duro para tener las manos limpias
Esta noche iremos por esa polvorienta carretera desde Monroe hasta Angeline
Para comprarte un anillo de oro y un bonito vestido azul
Nena, sólo un beso y todo eso será tuyo
Un beso para sellar nuestro destino ésta noche
Un beso para demostrarlo toda la noche

Demuéstralo toda la noche
Nena, no hay nada más que podamos hacer
Así que demuéstralo toda la noche, demuéstralo toda la noche
Y, chica, yo lo demostraré toda la noche por ti

Todo el mundo tiene hambre, un hambre que nadie puede resisitir
Hay tantas cosas que deseas, y tú te mereces mucho más que eso
Pero si los sueños se hicieran realidad
Oh, ¿no sería maravilloso?
Pero esto no es un sueño que vivamos ésta noche
Y, chica, lo quieres, lo coges y pagas el precio

Para demostrarlo toda la noche, demuéstralo toda la noche
Demuéstralo toda la noche, nena, y descubre el farol
Demuéstralo toda la noche, demuéstralo toda la noche
Chica, yo lo demostraré toda la noche por tu amor

(Saxo de Clarence Clemons, "bigman". Guitarra de Bruce Springsteen)

Nena, recógete el pelo con un largo lazo blanco
Encuéntrame en los campos detrás de la dinamo
Oyes las voces que te dicen que no vayas
Ellos ya eligiéron
Y nunca sabrán lo que significa robar, engañar, mentir
Cómo es vivir y morir

Para demostrarlo toda la noche
Demuéstralo toda la noche, no hay nada más que podamos hacer
Demuéstralo toda la noche, demuéstralo toda la noche
Y, chica, yo lo demostraré toda la noche por ti

(final con Steve Van Zandt a dúo)"

"Cielo" (Chris Rea. 1991)



"Veo una rueda rodando en una polvorienta carretera
Cazada entre el vacío y el espacio en blanco
Entre el allá y el atrás
Y el paraíso de dirigirme a alguna parte
Que todavía está demasiado lejos
Estoy feliz, chico, puedes apostar que sí
Mostrando ésta sonrisa tanto tiempo como pueda

Cielo

Está todo brillante en frente
Y está todo oscuro atrás
Viviendo para el ahora que está entre los puentes y las señales
Y allá tengo todavía un largo, largo camino que recorrer
Mientras otros sueñas y formulan un deseo
Ésto es todo lo que realmente yo necesito saber
Feliz, chico, puedes apostar que sí
Mostrando ésta sonrisa tanto tiempo como pueda

Cielo"


Maravillosa canción del guitarrista Chris Rea que se pone en la piel de un hombre que se gana la vida conduciendo en la carretera y nos revela que está feliz por ello. Ésa es la vida que quiere.

"Sultanes del swing" (Dire Straits. 1978)



"Te estremeces en la oscuridad
Está lloviendo en el parque pero, mientras tanto,
Al sur del río te detienes y todo se para a la vez
Una banda está tocando dixie en cuatro tiempos
Te sientes bien cuando oyes esa música

Te metes dentro pero no ves muchas caras
Escapándose de la lluvia para escuchar el jazz
Demasiada competencia, demasiados locales
Pero no muchas trompetas pueden sonar así
Yendo hacia el sur, yendo hacia el sur de Londres

Compruebas que "Guitar George" conoce todos los acordes
Es puro ritmo, no le gusta hacer llorar o cantar

Y una vieja guitarra es todo lo que puede permitirse
Cuando se pone en pie bajo los focos para tocar su repertorio

A Harry no le importa no hacerse famoso
Tiene trabajo durante el día y le va bien
Puede tocar honky tonk como cualquier otra cosa
Reservándose para las noches de los viernes
Para los Sultanes del swing, para los Sultanes del swing

Y una multitud de jóvenes revolotea por la esquina
Borrachos, vestidos con sus mejores pantalones marrones y sus zapatos de plataforma
No dan ni un duro por una banda de trompetas
Si no es lo que llaman rock'n'roll y los Sultanes tocan creole

Y entonces el tío se acerca al micrófono
Y dice por fin, justo cuando el tiempo se acaba
"Gracias, buenas noches, es hora de irse a casa"
Y lo hace rápidamente añadiendo
Somos los Sultanes del swing"

"Más que palabras" (Extreme. 1991)



"Decir "te amo"
No son las palabras que quiero escuchar de ti
No es que no quiera que lo digas, pero si tan sólo supieras
Qué fácil sería mostrarme cómo te sientes
Más que palabras, es todo lo que tienes que hacer para convertirlo en real
Luego no tendrías que decir que me amas
Porque yo lo sabría
¿Qué harías si mi corazón se partiera en dos?
Más que palabras, para mostrar que tú sientes
Que tu amor por mi es real
¿Qué dirías tú si te quitara esas dos palabras?
Entonces, tú no podrías hacer las cosas sólo diciendo "te amo"
Más que palabras
He intentado hablar contigo y hacerte entender
Que todo lo que tienes que hacer es cerrar tus ojos
Y extender tus manos hacia mí, acariciarme
Abrázame fuerte y nunca me dejes marchar
Más que palabras, es todo lo que yo siempre necesité que tú muestres
Luego no tendrías que decir que me amas
Porque yo ya lo sabría

¿Qué harías si mi corazón se partiera en dos?
Más que palabras, para mostrarme que tu amor por mí es real
¿Qué dirías si yo te quitara esas dos palabras?
Entonces no podrías hacer las cosas sólo diciendo "te amo"
Más que palabras ..."

lunes, 1 de junio de 2009

"No más días nublados" (Eagles. 2007)





"Sentado ante una ventana nublada, mirando el caer de la lluvia
Derramándose como solitarias lágrimas, recuerdos de amor en vano
Estos días nublados te hacen querer llorar
Te rompen el corazón cuando alguien se va y no sabes el porqué

Puedo ver que tú has sido herida. Nena, yo también he estado solitario
He estado aquí perdido y buscando, buscando una chica como tú
Ahora creo que el sol va a brillar
No tengas temor de amar otra vez. Dáme la mano.

Nena, nunca te haría llorar
Nunca te dejaría caer
Nunca te haría estar triste
Nunca más te mentiría
Conozco un lugar al que podemos ir donde el amor verdadero siempre permanece
No hay más noches tormentosas, no más días nublados

Yo creo en segundas oportunidades, yo creo en ángeles también
Yo creo en nuevos amores. Nena, yo creo en ti
Estos días nublados están llegando a su fin
Y tú no tienes que tener miedo a enamorarte otra vez

Nena, nunca te haría llorar
Nunca te haría estar triste
Nunca te dejaría sóla
Nunca te volvería a mentir
Yo conozco un lugar al que podemos ir donde el amor verdadero siempre permanece
No hay más noches tormentosas, no más días nublados"

Calles de Filadefia (Bruce Springsteen. 1993)



"Estaba magullado y golpeado y no sabría decir lo que sentía
Estaba irreconocible para mí mismo
Ví mi reflejo en una ventana, no reconocía mi propia cara
Ah, hermano, ¿vas a dejarme mientras me consumo en las calles de Filadelfia?

Caminé por la avenida hasta que mis piernas parecían de piedra
Oí las voces de amigos desaparecidos y difuntos
De noche podía oír la sangre en mis venas
Negra y susurrante como la lluvia
En las calles de Filadelfia

Ningún ángel va a saludarme
Estamos sólo tú y yo, amigo mío
Mis ropas ya no me sirven
Caminé mil millas sólo para escapar de ésta piel

La noche ha caído, yazgo despierto
Puedo sentir cómo me desvanezco
Así que recíbeme hermano con tu beso sin fe
o ¿vamos a dejarnos así el uno al otro
en las calles de Filadelfia?"