martes, 25 de agosto de 2009

"El ojo en el cielo" (Alan Parson's Project. 1983)

Una de las mejores canciones de la década de los ochenta con el inconfundible regusto de los setenta. Una vez más me dieron el trabajo hecho en el youtube. La versión de Noah, acústica, tampoco tiene desperdicio.



sábado, 15 de agosto de 2009

"El Blue Cafe" (Chris Rea. 1998)

Finales de los noventa. Chris Rea, un gran desconocido para el público español (exceptuando "On the beach"), compone y publica su legendario "Blue Cafe". Alcanza un gran éxito en toda Europa. Esta canción fue la banda sonora para una serie de espionaje de la televisión alemana...así se explica el video.




Blue Cafe

"Mi mundo son millas de carreteras interminables
que dejan un reguero de sueños rotos
-"¿Dónde has estado?"-, te escucho decir
Te encontraré en el Blue Cafe
Porque ahí es donde uno que sabe encuentra a alguien que no se preocupa
Las cartas del destino las muestran los más mayores
para el jóven que no se atreve a cogerlas
La oportunidad sin retorno

- "¿Dónde has estado?
¿A dónde vas?
Yo quiero saber qué hay de nuevo, quiero ir contigo- "

- "¿Qué has visto?
¿Qué sabes de nuevo?
¿A dónde vas?... que quiero ir contigo.
Así que encuéntrame en el Blue Cafe- "

La costa es magnífica, el precio es demasiado alto
Coge todo lo que sepas y di adiós
Tu inocencia e inexperiencia no significan nada ahora
Porque ahí es donde uno que sabe encuentra a alguien que no se preocupa
- "¿Dónde has estado?- ", te escuché decir
- "Te encontraré en el Blue Cafe,
así que encuéntrame en el Blue Cafe-" ."

"Un día dulce" (Mariah Carey & Boyz II Men. 1996)

Es una balada preciosa, de las más maravillosas que marcaron el final de la década de los noventa. Se nos presentaba a una Mariah Carey en plenitud de facultades (desde ahí cayó en picado) y al magnífico grupo vocal Boyz II Men interpretando una balada de un amor perdido inesperadamente ante una muerte repentina. La letra, muy emotiva. El video es en directo desde Tokio en 1998. El original no se puede publicar.



"One sweet day"

"Lo siento, nunca te dije todo lo que te quería decir
Ahora es demasiado tarde para abrazarte porque tú has volado lejos, muy lejos...

Nunca imaginé, sí, vivir sin tu sonrisa
Sentir y saber que tú me escuchas me mantiene viva ¡viva!

Y sé que estás brillando para mi desde el cielo
como tantos otros amigos que hemos perdido en el camino
Y yo se que estaremos juntos un dulce día

Pinta una pequeña escena desde el cielo

Cariño, nunca te lo mostré. Di por supuesto que siempre estarías aquí
Sentía tu presencia como un privilegio
pero siempre me preocupaba, y echo de menos el amor que compartímos.

Y sé que estás brillando para mi desde el cielo
como tantos otros amigos que hemos perdido en el camino
Y yo se que estaremos juntos un dulce día


Pinta una pequeña escena desde el cielo

Aunque el sol nunca brillará igual, siempre buscaré un día más brillante
Sí, ¡Dios!, yo se que mientras me acuesto para dormir tú siempre escucharás cómo rezo

Y sé que estás brillando para mi desde el cielo
como tantos otros amigos que hemos perdido en el camino
Y yo se que estaremos juntos un dulce día

Y sé que estás brillando para mi desde el cielo
como tantos otros amigos que hemos perdido en el camino
Y yo se que estaremos juntos un dulce día

Lo siento yo nunca te dije todo lo que te quería decir."

lunes, 10 de agosto de 2009

"Lágrimas en el cielo" (Eric Clapton. 1991)

Compuesta por Eric Clapton en memoria de su hijo Conor, tristemente desaparecido. Una vez más me hicieron el trabajo de traducción:

domingo, 9 de agosto de 2009

"Llamando a Elvis" (Dire Straits. 1991)

En 1991 Mark Knopfler decidió dar colofón y un gran punto final a su legendario grupo Dire Straits y, para tal acontecimiento, publicó el álbum "On every street" siendo el primer single este ambigüo "Calling Elvis". El "último álbum" acabó convirtiéndose en un último Tour mundial que, por cierto, terminó en Zaragoza. La canción "Calling Elvis" es muy ambigüa. Por un lado es un claro homenaje a Elvis y en la segunda estrofa Mark Knopfler nombra canciones como "Heartbreak Hotel", "Love me tender", "Don't be cruel" o "Return to sender" acabando con un contundente "treat me like a fool". Por otro lado Elvis bien podría ser el nombre de una mujer fatal que ha abandonado a su amante y no contesta al teléfono. En definitiva, la letra no tiene mucho que ofrecer pero la actuación en directo de este video deja claro que Mark Knopfler es uno de los más grandes guitarristas mundiales. Además es pasmosa la "facilidad" con la que parece que toca la guitarra, un efecto causado por tratar el instrumento de forma pulsada prescindiendo siempre de la púa.

Calling Elvis
"Llamando a Elvis, ¿hay alguien en casa?
Llamando a Elvis, estoy aquí totalmente sólo
¿Salió del edificio?, o ¿puede ponerse al teléfono?
Llamando a Elvis, estoy aquí totalmente sólo

Bueno, dile que le llamé sólo para desearle lo mejor
Voy a dejar mi número, "Hotel tristeza"
Oh, "Ámame tiernamente", nena, "No seas cruel"
"Devolver al remitente", trátame como a un tonto.

¿Por qué no vas a buscarle?
Debes decírselo, él sigue siendo el mejor
Conferencia telefónica, nena, tan lejos de casa
¿No crees que quizás podrías pasárselo?"

miércoles, 5 de agosto de 2009

"La Tierra de la Jungla" (Bruce Springsteen.1975)

En 1975 Bruce Springsteen publicó "Born to run" y dicen que cambió la historia del rock, dándole vida a todo aquello que se creía perdido ya desde hacía mucho tiempo. Revivió el viejo rock'n'roll de siempre y publicó canciones diseñadas para ser éxitos rotundos históricos para la música. "Thunder Road", "Born to run", "She's the one", "Tenth Avenue Freeze-out" o la propia "Jungleland" son himnos de la historia del rock. Jungleland es una obra maestra, dramática, como una ópera-rock en pequeñito dotada de gran fuerza y también melancolía. El solo de saxofón de Clarence Clemons es apoteósico. Aquí ofrezco la mejor versión, en directo desde New York. Una canción para sentarse a admirar esta ópera magna del rock'n'roll:



"Jungleland"

Los Rangers tuvieron un recibimiento anoche, a última hora, en Harlem
y el "rata mágica" condujo su reluciente coche y cruzó la frontera del estado de Jersey
Una chica descalza sentada en el capó de un Dodge
bebiendo cerveza caliente bajo la suave lluvia veraniega.
El "rata" entra en la ciudad, se arremanga los pantalones. Juntos intentan montarse un idilio y desaparecen por Flamingo Lane

Bien, los Máximos Hombres de la Ley bajan por Flamingo dando caza al "rata" y a la chica descalza
y los chicos de aquí parecen sólo sombras, siempre callados, cogidos de la mano.
Desde las iglesias hasta las cárceles esta noche todo es silencio en el mundo
mientras tomamos posiciones en La Tierra de la Jungla.

La pandilla de medianoche se ha reunido y ha elegido un lugar para la cita en la noche
Se encontrarán bajo ese gigantesco anuncio de Exxon que ilumina a esta ciudad hermosa
Tío, hay una ópera en la autopista. Hay un ballet peleándose en el callejón
hasta que los polis locales aparecen con sus luces desgarrando esta santa noche

La calle está viva mientras se pagan deudas secretas. Hechos los contactos desaparecen.
Los chicos sacan guitarras como si fueran navajas automáticas
peleándose por la máquina de discos.
Los hambrientos y los cazados estallan en bandas de rock'n'roll
que se enfrentan unas a otras en la calle
allí en La Tierra de la Jungla.

(solo de guitarra de Steve Van Zandt)

En el aparcamiento los visionarios visten a la última moda
Dentro de los callejones las chicas bailan la música que ponen los disc-jockey
Amantes de corazón solitario luchan en oscuros rincones
desesperados mientras la noche avanza
Sólo una mirada y un susurro... y se han ido.

(solo de saxo de Clarence Clemons)

Bajo la ciudad dos corazones laten
Los motores del alma corriendo a través de una noche tan tierna
en una habitación cerrada, en susurros de suave negativa y después la entrega...
En los túneles del barrio alto el "rata" es ametrallado por su propio sueño
mientras el eco de los disparos suena por los pasillos de la noche
Nadie mira cuando la ambulancia se aleja
o cuando la chica apaga la luz de su habitación.
Fuera la calle está ardiendo en un auténtico vals de la muerte
entre lo que es carne y lo que es fantasía.
Y los poetas de aquí no escriben nada
Simplemente observan y dejan pasar las cosas.
Y en el vértigo de la noche buscan su momento e intentan una honrosa resistencia
Pero acaban heridos, ni siquiera muertos
esta noche en la Tierra de la Jungla."

martes, 4 de agosto de 2009

"Desencadena mi corazón" (Joe Cocker. 1987. Ray Charles. 1961)

Compuesta por Bobby Sharp y grabada por primera vez por Ray Charles en 1961. Joe Cocker recreó este éxito en 1987, en una de sus más memorables grabaciones. El impresionante solo de saxofón es llevado a cabo de forma magistral por Clarence Clemons ("Big Man"), el legendario saxofonista de la E Street Band de Bruce Springsteen. El video es irresistible con ese bar llenos de mesitas con lamparitas y esos neones iluminando el escenario. Típico de los ochenta.



Y, para ser justos, la versión original de Ray Charles, de la que no hay video disponible. 1961:



"Unchain my heart" (Letra de la versión de Joe Cocker)

"Desencadena mi corazón, déjame estar
Porque no te importa, por favor, déjame libre.

Desencadena mi corazón
Nena déjame ir
Desencadena mi corazón
Porque tú ya no me amas más
Cada vez que te llamo al teléfono
algún tipo me dice que no estás en casa
Desencadena mi corazón, déjame libre.

Desencadena mi corazón
Nena, déjame existir
Desencadena mi corazón
Porque ya no te preocupas de mi
Me tienes cosido como el borde de una almohada
Pero dejaste ir a mi amor fuera de la costura
Desencadena mi corazón, déjame libre.

Yo estoy bajo tu conjuro
como un hombre en trance
Tú sabes muy bien que no tengo ni una oportunidad
Desencadena mi corazón, déjame seguir mi camino
Desencadena mi corazón, que tú me preocupas día y noche
Yo vivo una vida de miseria
Y a ti no te preocupa nada de mi
Desencadena mi corazón, déjame libre

(Solo de saxo, Clarence Clemons)

Yo estoy bajo tu conjuro
como un hombre en trance
Tú sabes muy bien que no tengo ni una oportunidad
Desencadena mi corazón, déjame seguir mi camino
Desencadena mi corazón, que tú me preocupas día y noche
Yo vivo una vida de miseria
Y a ti no te preocupa nada de mi
Desencadena mi corazón, déjame libre

Por favor, déjame libre."

lunes, 3 de agosto de 2009

"Tal y como como eres" (Billy Joel. 1977)

Compuesta y publicada por Billy Joel en 1977 para su álbum "The Stranger" como regalo de cumpleaños para su primera mujer. Ganó el Grammy de 1978 y Billy Joel conquistó el panorama musical del pop y del rock. Fue banda sonora de la película de 1984, "Just the way you are". Una de mis canciones favoritas.



"The way you are"

"No intentes cambiar para intentar complacerme
nunca me has defraudado antes
No creas que resultas demasiado familiar
no te veré así nunca más
Yo no te dejaré cuando tengamos problemas
Nunca nos dejaremos llegar demasiado lejos
Me quedé con los buenos tiempos, me quedaré con los malos
y me quedaré contigo tal y como como eres

No intentes cambiar a una nueva moda
No te cambies el color del pelo
Tú siempre serás mi indescriptible pasión
aunque a veces parezca que no me importe.

No quiero conversaciones inteligentes
nunca me lo he tomado muy en serio
Yo sólo quiero alguien con quien poder hablar
Yo te quiero tal y como eres

Yo necesito saber que tú siempre serás
la misma que conocí
No necesitamos más si tú crees en mi
de la misma forma que yo creo en ti

Te dije que te quiero y es para siempre
y es una promesa desde el corazón
No puedo amarte de mejor forma porque
te amo tal y como eres."