Las mejores canciones en inglés traducidas al castellano
lunes, 31 de mayo de 2010
El viejo del 55 (Tom Waits. 1973 Eagles. 1974)
"Ol'55" es un clásico de los inolvidables compuesto por Tom Waits en 1973 para su primer álbum "Closing time". Pero en 1974 los Eagles la incluyeron en su álbum "On the border" y su versión superó la original con creces. Para comprobarlo vean los videos. Primero Tom Waits. Después unos jovencísimos Eagles en la década de los setenta. Tom Waits:
Eagles:
"Ol'55" (Traducción)
"Bueno, el tiempo había corrido demasiado No me encontraba bien fuera de mi viejo del 55 Mientras conduje lento, me encontraba alegre Dios sabe que me sentía vivo
Y ahora el sol sube y estoy corriendo junto a la 'señorita suerte' Camino libre, coches, camiones... Las estrellas comienzan a desvanecerse y yo lidero su caravana Sólo deso quedarme un poco más Oh, Dios, déjame contarte que mis sentimientos se están fortaleciendo
Son las seis de la mañana No me advirtieron; yo tengo que seguir mi camino Todos los camiones me están pasando todas las luces me están deslumbrando y yo estoy de camino al hogar, desde tu asiento
Y ahora el sol sube y estoy corriendo con la señorita suerte Camino libre, coches, camiones... Las estrellas comienzan a desvanecerse y yo lidero la caravana Sólo deso quedarme un poco más Oh, Dios, déjame contarte que mis sentimientos se están fortaleciendo
Y el tiempo había corrido demasiado No me encontraba bien fuera de mi viejo del 55 Mientras conduje lento, me encontraba alegre Dios sabe que me sentía vivo
Ahora el sol sube estoy conduciendo junto a la 'señorita suerte' Camino libre, coches y camiones... Camino libre, coches y camiones... Camino libre, coches y camiones..."
No he podido poner el comentario en la entrada de Kenny Rogers (cada vez me gusta más). Aprovecharé pues dos en uno.
ResponderEliminarOl' 55 espectacular.
Pues sí, también prefiero la de Eagles.
ResponderEliminar