Las mejores canciones en inglés traducidas al castellano
sábado, 5 de junio de 2010
Todos sufren (REM. 1992. The Corrs. 1999)
Yo conocí la canción "Everybody hurts" como una preciosa balada que interpretaba The Corrs en su ya mítico Unplugged de 1999. Más tarde descubrí que era una balada del grupo REM y que se publico en 1992 para el álbum "Automatic for the people". No sé con qué versión quedarme, si bien la de The Corrs es deliciosa y más intimista. Primero veremos el video original de REM y después el Unplugged de The Corrs.
Video original de REM
The Corrs Unplugged:
"Everybody hurts" (Traducida)
"Cuando el día se alarga y la noche y la noche es solitaria Cuando estás seguro de que has obtenido ya suficiente de esta vida No te pierdas porque todo el mundo llora Y todo el mundo sufre, algunas veces Algunas veces todo está mal Ahora es tiempo de seguir cantando Cuando tu día sea tan solitario como la noche Si sientes que te vas perdiendo cuando piensas que has obtenido demasiado de esta vida para aguantar
Todo el mundo sufre, consuélate con tus amigos Todo el mundo sufre
No golpees tu mano, oh no No golpees tu mano si te sientes solo No, no, no, no estás solo
Si estás solo en esta vida los días y las noches son largas Cuando estás seguro de que has obtenido demasiado de esta vida para aguantar Todo el mundo sufre, algunas veces Todo el mundo llora y algunas veces todo el mundo sufre, algunas veces todo el mundo sufre, algunas veces Así que aguanta, aguanta, aguanta, aguanta."
No sabía yo tampoco esta relación entre los grupos. Buena elección!!
ResponderEliminarPrefiero la de The Corrs por ser acústica. Gracias Amaya.
ResponderEliminarLástima que The Corrs ya no toque, pero hay una canción que una de las Corss canta con Alex Ubago y está de diez!!!!
ResponderEliminarGracias por comentar por aquí Gabrielle Dupré. Efectrivamente Alex Ubago cantó con Sharon Corr (la violinista y cantante) "Amarrado a tí".
ResponderEliminar