domingo, 6 de marzo de 2011

Apaga las luces cuando te vayas (Elton John. 2004)

En su discografía Sir Elton John cuenta con canciones realmente exquisitas y, más especialmente, en sus baladas como Sacrifice, Man, Candle in the wind, Your song o Sorry seems to be the hardest word. En la línea de estas baladas volvió a sorprender en su álbum vigésimoctavo con otra composición sensacional titulada Turn the lights out when you leave para su Peachtree road del año 2004. Veremos la canción en directo y después la letra, que es estupenda.



Turn the lights out when you leave (Traducción)


Tu equipaje está sobre la cama
Tu armario se ha vaciado
Dices que te marchas a Jacksonville
porque nuestro amor se ha derrumbado
Buscas en mis ojos
intentando encontrar una lágrima
pero la bondad de mi perdón
se ha secado con los años.


Tú te ves muy bonita
en ese pequeño vestido de fiesta
pero creo que tienes todas las de perder
si piensas que etoy hecho un desastre


No voy a morir, no voy a llorar
Noesconderé mi corazón en la manga
Puedes llevarte el coche pero no romperás mi corazón
Ah y cariño, apaga las luces cuando te vayas


No me voy a conmover, no me voy a romper
No caeré de rodillas
Así que, si todo lo hemos dicho ya, volveré a la cama
Ah y cariño, apaga las luces cuando te vayas


Es como una película de prime time
Tú haces genial ese papel
Realemente crees que el cielo te envió
Y vivir aquí es el infierno


He oído que hace calor en Florida
y aquí está lloviendo esta noche
Pero el sol brillará mañana
y yo estaré bien

Tú todavía te ves bonita
en ese pequeño vestido de encaje
pero creo que tienes todas las de perder
si piensas que estoy hecho un desastre

No voy a morir, no voy a llorar
Noesconderé mi corazón en la manga
Puedes llevarte el coche pero no romperás mi corazón
Ah y cariño, apaga las luces cuando te vayas


No me voy a conmover, no me voy a romper
No caeré de rodillas
Así que, si todo lo hemos dicho ya, volveré a la cama
Ah y cariño, apaga las luces cuando te vayas

5 comentarios:

  1. Hola Marcos.
    Recuerdo vagamente esta canción, pero no es de las que se escuchó más verdad?. La letra es preciosa.
    Gracias por la información.

    Besos

    ResponderEliminar
  2. Hola, Marcos. Elton John me encanta pero la verdad es que ésta canción no la recuerdo mucho. La letra es muy bonita.

    Por cierto, qué pena lo de Phill Collins..

    Un beso

    ResponderEliminar
  3. No, no es de sus singles más conocidos, Princesa. Muchas gracias a ti por estar. Besos.

    Hola Myra, el álbum al que pertenece es muy bueno. La letra magistral. Una pena, ciertamente, su retirada. También hqa sido uno de los grandes. Besos.

    ResponderEliminar
  4. Recorriendo muy por encima tus calles de Filadelfia y viendo los nombres de muchos de los más grandes con sus letras traducidas, me encuentro en tu blog como en casa, así que iré leyéndote con interés. Ya sólo con ver nombres como Sinatra, Eagles, Knopfler, Clapton, etc., se me agudizan los oídos. Mis felicitaciones por este excelente blog.

    Un saludo

    ResponderEliminar
  5. Muchas gracias y bienvenido Luismi a estas calles de Filadelfia (homenaje, por supuesto, a la canción de Springsteen). Espero que te sigas encontrando como en casa para que nunca dejes de caminar estas calles. Un saludo.

    ResponderEliminar