miércoles, 28 de octubre de 2009

"Mack el navaja" (Bobby Darin. 1959)

Elvis tiembla que llega Bobby Darin!!!!. Así se anunciaba la llegada de aquél pequeño gran hombre que quiso aglutinar el rock and roll de los cincuenta con el swing de Sinatra, Bobby Darin. Éste hombre realizó en 1959 la mejor versión del clásico "Mack the knife". Pero antes algo de historia. "Mack the knife" fue compuesta originalmente en 1928 por Kurt Weill y Bertolt Brecht para la ópera Die Dreigroschenoper o "La ópera de los tres peniques". El título original de la canción es "Die moritat von Mackie Messer", canción alemana que relata las andanzas de un asesino. De ahí al tebeo español publicado por "El Jueves" y la serie de televisión va un largo trecho. La canción clásica de Brecht se adaptó rápidamente para el jazz y fue versionada exitosamente por Ella Fitzgerald, Louis Armstrong ... Pero el boom real de la canción como forma jazzística y mito eterno del swing llegaría de la mano de Bobby Darin que en 1959 hizo lo que nadie podía hacer: amenazar el mundo del rock and roll, imperio de Elvis, con el swing más poderosos del planeta. Lo consiguió. Más tarde´también la versionó el señor Sinatra para su LP "L.A. is my lady" con Quincy jones,otra gran versión. En cualquier caso nos quedamos con el mejor: Bobby Darin. El primer video es el estreno de 1959. El segundo es posterior perteneciente a su programa de televisión "Ver es creer".





"Mack the knife" (traducción)

"Oh el tiburón tiene bonitos dientes, cariño
y los muestra brillantes y blancos
Así Mack tiene una navaja, cariño
y la mantiene fuera de tu vista

Cuando el tiburón muerde con sus dientes
olas color escarlats comienzan a surgir
Bonitos guantes utiliza Mack, cielo
así no deja ninguna huella roja

En la acera, una mañana de domingo
yace un cuerpo desprendiendo vida
Alguien se escapa a la vuelta de la esquina
¿Es ese alguien Mack el navaja?

Desde un bote que hay cerca del río
Una bolsa con piedras es arrojada al fondo
Las piedras se ponen para que no flote, cariño
Y te prueba que Mackie está de vuelta en la ciudad
Louise Miller desapareció, cariño
tras retirar su dinero
Y Mack gasta como un rico
¿Hizo nuestro amigo algo malo?
Sukey Tawdry, Jenny Diver
Polly Peachum y la vieja Lucy Brown
Se ponen todos firmeas ahora, cariño
Ahora que Mackie está de vuelta en la ciudad
¡Mira al viejo Mack que ha vuelto!"

3 comentarios:

  1. He tenido la suerte de escuchar una antigua grabación en la que es Brecht quien canta el tema de Weill. Evidentemente, no es la mejor versión, pero, en última instancia, sí es la "mejor" versión.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  2. No la he escuchado...mmmmm....¡mecachis!. Evidentemente aunque no tenga la voz de Darin ha de ser "la versión" por ser la del creador. Es un placer encontrarte por estos lares. Un abrazo.

    ResponderEliminar