Las mejores canciones en inglés traducidas al castellano
viernes, 5 de junio de 2009
"Tú lo tienes" (Roy Orbison. 1988)
"Cada vez que miro en tus preciosos ojos Veo un amor que el dinero no puede comprar Una mirada tuya y yo soy arrastrado Yo rezo para que tú estés aquí para siempre
Todo lo que quieres, tú lo tienes Todo lo que necesitas, tú lo tienes Todo en absoluto lo tienes... nena
Cada vez que te abrazo comienzo a entender Todo de ti me dice que yo soy tu hombre Yo vivo mi vida para estar contigo Nadie puede hacer las cosas que tú haces
Todo lo que quieres, tú lo tienes Todo lo que necesitas, tú lo tienes Todo en absoluto lo tienes, nena
Yo esto feliz por darte mi amor Yo sé que tú sientes la forma en que lo hago Todo lo que quieres lo tienes Todo lo que necesitas lo tienes Todo en absoluto lo tienes... nena Todo en absoluto Nena Tú lo tienes"
No es que sea una gran letra pero es una gran canción...
Me debió pillar en la preadolescencia, en la extinta E.G.B. cuando sonaba esta canción y, del inglés lo que sí recuerdo es el estribillo porque debía ser a lo único que llegaban mis conocimientos de entonces, el resto lo tarareaba je je
Me debió pillar en la preadolescencia, en la extinta E.G.B. cuando sonaba esta canción y, del inglés lo que sí recuerdo es el estribillo porque debía ser a lo único que llegaban mis conocimientos de entonces, el resto lo tarareaba je je
ResponderEliminar